-
1 таба
олень || олений; кыыл таба дикий олень; дьиэ табата домашний олень; атыыр таба самец оленя; тыһы таба важенка; таба тириитэ оленья шкура; таба этэ оленина \# таба чыычааҕа каменка (птичка).удачно; верно || удачный; верный; таба ахсаан безошибочный расчёт; таба түбэс удачно попасть; таба ыт= метко стрелять; таба өйдөө= верно понимать; таба тирэн= удачно, прочно упереться; таба көр= заметить. -
2 табаҕай
лапа (хищника); эһэ табаҕайа лапа медведя, медвежья лапа. -
3 табаһыт
оленевод. -
4 тап
чехол; покрывало; сыттык таба наволочка; тап таҥаһа материал для чехла.————————1) попадать (в цель); ыраахтан сыалгын тап= попасть в цель с большого расстояния; 2) перен. делать что-л. очень удачно, верно; эн таппыккын ты это сделал очень удачно \# таба тут= (или ыл=) застать, найти кого-л. где-л.; кинини дьиэтигэр таба туппаппын я его не могу застать дома. -
5 бостуук
пастух (пасущий коров, лошадей и оленей) || пастуший, пастушеский; таба бостууга олений пастух; бостуук кымньыыта пастуший кнут; ср. чабан. -
6 буур
1. самец (оленя, лося); буур таба олень-самец; буур тайах лось-самец; 2. перен. наибольший, наилучший; сахаттан саардара, урааҥхайтан буурдара погов. самый главный из якутов, самый лучший из урянхайцев (т. е. лучший из людей). -
7 быраабыла
в разн. знач. правило; таба суруйуу быраабылата правило правописания; уулуссаҕа сылдьыы быраабылата правила уличного движения; бииргэ олоруу быраабылата правила общежития. -
8 бырах
отбившийся, одичавший (о домашних животных); бырах таба одичавший олень; бырах бар= одичать; ср. бырадьаага 2.————————1) бросать, кидать; метать; ыраах бырах= кинуть что-л. далеко; үҥүүнү бырах= спорт, метнуть копьё; 2) перен. бросать, оставлять; кэргэнин бырахпыт он оставил жену; табаххын бырах= бросить курить. -
9 дагдархай
очень рыхлый, неплотный; дагдархай орон мягкая постель (со взбитой периной); дагдархай кэбиһиилээх от неплотно уложенный стог сена; дагдархай таба тириитэ высохшая шкура с густым мягким ворсом (напр. оленья). -
10 дьаар
I 1) острый, неприятный запах; вонь; солоҥдо дьаара неприятный запах от колонка; 2) приторный вкус (напр. парного молока); таба үүтүн дьаара приторный вкус молока важенки.II крутой обрыв, яр. -
11 куйукта
1) личинка насекомого (обычно овода) под кожей животного; ынах куиуктата личинка овода или осы под кожей у коровы; таба куиуктата личинка овода под кожей у оленя; 2) свищ, червоточина (на шкуре). -
12 кыыл
1. 1) зверь || звериный; ойуур кыыллара лесные звери; 2) диал. дикий олень; лось; 2. дикий; кыыл таба дикий олень \# тойон (или бар) кыыл беркут; хотой кыыл орёл; кыыл бар= а) бродяжничать; б) перен. отрываться от общества, не признавать правил, обычаев общества. -
13 кэбис
1) бросать, кидать, швырять; метать; уокка аста кэбис= бросить в огонь пищу (традиция идёт от древнего обряда задабривания духа огня); отто кэбис= сметать стог сёна; 2) бросать, оставлять что-л.; дьиэҕэ кэбис= оставить что-л. дома; табаҕы кэбис= бросить курить; 3) выбрасывать, выкидывать; киэр кэбис= выбросить; 4) перен. разг. выделять, оставлять что-л. для кого-л.; табаххыттан кзбиһээр оставь мне немного табаку; 5) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и служит для образования законченного вида: сиэн кэбис= съесть (до конца); ыйыстан кэбис= проглотить (целиком); 6) в знач. межд. брось, оставь; нельзя; кэбис, тыытыма! нельзя, не трогай!; кэбис-кэбис, инньэ диэмэ! брось, брось, не говори так! \# тылла кэбис= замолвить слово; хараххын кэбис= подглядывать, следить. -
14 муос
1) рог; рога || роговой; таба муоһа оленьи рога; муос тараах роговой гребень; муос муоска, тиис тиискэ, туйах туйахха посл. рог за рог, зуб за зуб, копыто за копыто (соотв. око за око, зуб за зуб); 2) кость || костяной; мамонт муоһа кость мамонта; мусс сҥоһуктар костяные изделия, изделия из кости. -
15 муостаах
имеющий рога; с... рогами; рогатый; таба адаархай муостаах у оленя ветвистые рога. -
16 наарта
нарта; нарты; таба наартата оленья нарта. -
17 оҕут
1) падать, упасть, валиться; мас охтубут дерево упало; иҥнэн оҕут= упасть, зацепившись за что-л., наткнувшись на что-л.; споткнуться и упасть; 2) пропадать, гибнуть, погибать; ойуурдаах куобах охтубат погов. заяц в лесу не пропадёт; 3) свалиться (в результате тяжёлой болезни); 4) доходить до крайнего истощения; дохнуть, околевать (о животных); охтубут таба крайне истощённый олень; охтон өлбүт сүөһү дохлая скотина. -
18 саҕынньах
дорожная доха; шуба мехом наружу; таба саҕынньах оленья доха; бөрө саҕынньах волчья доха; саҕынньаҕы кэт= надевать доху. -
19 суол
1) след; следы; кыыл суол а следы зверя; сыарҕа суола следы полозьев; хайыһар суола лыжня; суолгун сабын= замести свой следы; суолун хай= прям., перен. идти по горячим следам; суолгун муннар= запутывать свой следы; 2) дорога, путь; трасса; улахан суол большая оживлённая дорога; салгын суола воздушная линия, трасса; уу суола водный путь; тыа ыллык суола лесная тропинка; массыына суола шоссейная дорога; тимир суол железная дорога; 3) путь; төгүрүйэ суол окольный путь; уһун суол долгий путь; таба суол правильный путь; соҕотох суол единственный путь; суол киһитэ путник; суолга тур= тронуться в путь; ыраах суолга хомун= собираться в дальний путь; суолгун бул= встать на правильный путь; көнө суолу тутус= следовать по прямому, правильному пути; суолтан туораа= а) давать, уступать дорогу; б) перен. быть побеждённым в чём-л.; суолун быс= а) перерезать дорогу; б) перен. разг. закрыть путь, воспрепятствовать (напр. развитию чего-л.); суолла биэр= а) уступить дорогу; б) перен. разг. дать дорогу (напр. развитию чего-л.); айан аргыстааҕа үчүгэй погов. хорошо путнику с попутчиком; 4) перен. дело; ити биллэр суол это известное дело; бу көдьүүстээх суол это полезное дело; үтүө суол доброе дело \# аҕаҥ суолун солоо= идти по стопам отца; следовать путём отца; дьикти суол чудо; ир суолун ирдээ=, тор суолун тордоо= преследовать неотступно (букв. следовать по его горячим и мёрзлым следам); куһаҕан суол порок; суол аана место у входа в юрту; суола да сойбут его и след простыл; суола суох сүт= пропасть без вести (букв. без следа); сымыйа суол вздор; чэпчэки суолу батыс= пойти по пути наименьшего сопротивления; ыраахтааҕы суола уст. царская повинность. -
20 сыарҕа
1) сани; ат сыарҕата дровни; кыһыҥҥы сыарҕа сани; таба сыарҕата нарта; 2) перен. воз; сыарҕа от воз сёна.
См. также в других словарях:
таба́к — табак, а и у … Русское словесное ударение
Таба — (Taba) курорт в Египте, на границе с Израилем (см. Израиль), вырос вокруг отеля. В 39 км от курорта расположен международный аэропорт Таба. Таба была возвращена Египту Израилем в 1989 году. Это место знаменито многочисленными гротами, лагунами,… … Географическая энциклопедия
Таба — Город Таба Страна ЕгипетЕгипет … Википедия
табақ — [طبق] а 1. зарфи паҳн барои кашидани хӯрокҳои ғализ; табақи лангарӣ табақи калон; табақи чӯбин табақи аз чӯб тарошидашуда; дегу (косаву табақ) зарфҳои хӯрокпазӣ ва хӯрокхӯрӣ 2. ҳар як аз ду нимаи кушода ва басташавандаи дар, тиреза ва ғ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
таба — I. Кыздырып пешерү өчен җайланма – гадәттә кырыйлары югарыга каратып бөгелгән түгәрәк металл пластинка. ТАБА АШЫ – Табада кыздырып, майлап пешерелә торган камыр ашлары – коймак, бәлеш, коймак, кабартма һ. б.. II. ТАБА – бәйл. юн. килеш сүзләр… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
табақа — [طبقه] а 1. қабат 2. гурӯҳи мардум, гурӯҳи маълуми ҷамъият 3. ниг. табақ; табақа ба табақа қабат ба қабат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
табақты — сын. Табаққа салынған, табақпен әкелінген. Бұған тіркесетін қосымша мүше және бар: қарынды май, т а б а қ т ы құрт (К.Мұқажанұлы, Ортеке, 22) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
табақшы — зат. Қонақтарға табақ таратушы адам … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
табақавӣ — [طبقوي] мансуб ба табақа; қабат ба қабат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Таба-Цека (район) — Таба Цека Thaba Tseka Страна Лесото Статус Район Включает 5 вардов Административный центр Та … Википедия
таба́нить — табанить, табаню, табанишь … Русское словесное ударение